Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - jedi2000

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 41 - 60 av okkurt um 168
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 ••Næsta >>
144
Uppruna mál
Spanskt eres la persona mas maravillosa que he conocido...
eres la persona mas maravillosa que he conocido, mi corazon anhela verte, abrazarte, besarte y demostrarte lo mucho que te amo, te has vuelto parte importante en mi vida, te amo
frances de suiza

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt tu es la personne la plus merveilleuse que j'ai rencontré...
43
Uppruna mál
Svenskt Ta ingenting för givet och var rädd om det du...
Ta ingenting för givet och var rädd om det du älskar.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Ne prends rien pour acquis et rains ...
Spanskt No des nada por sentado ...
Italskt Non dare nulla per scontato e...
26
Uppruna mál
Italskt Allora chi scende prima, chiama.
Allora chi scende prima, chiama.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Alors,que celui qui descend en ...
406
90Uppruna mál90
Portugisiskt brasiliskt BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt BESO...Angel, no confundas ese ...
Italskt Bacio...Angelo, non confondere ...
Enskt Kiss...Angel, don't confound that ...
Franskt Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Týkst Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
396
Uppruna mál
Franskt comme chaque soir, je passe... comme chaque soir,...
comme chaque soir, je passe...
comme chaque soir, je sonne...
comme chaque soir, je regarde la place de parking...
comme chaque soir, je repars...
comme chaque soir, j'imagine...
comme chaque soir, il est assis...
comme chaque soir, il te scrute...
comme chaque soir, je vais pleurer...
comme chaque soir, je compense...
comme chaque soir, je me noie...
à en perdre la raison...
à ne plus rien savoir...
à refuser mon existence passée...
à refuser la suite...
à refuser tout simplement...
à refuser...
Bonsoir à tous... je souhaiterais une traduction de ce texte vers l'anglais. En fait, je prépare l'enregistrement d'une chanson ... j'ai une vague idée de ce que cela pourrait donner, mais je préfère soumettre ce texte à vos conseils d'experts avant de commencer quoi que ce soit !!! D'avance merci pour vos réponses !!!
petite précision : "je sonne" : à la porte bien entendu !

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt like every evening,
116
Uppruna mál
Týkst Hallo , gsmbase_de hat Ihren Artikel am...
Hallo ,


gsmbase_de hat Ihren Artikel am Mittwoch, 28. Okt. 2009 abgeschickt. Der Artikel müsste bald bei Ihnen eintreffen.

Ihre Lieferadresse:

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ciao, gsmbase_de ha presentato l'articolo il...
225
Uppruna mál
Japanskt Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...
Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt What is here
Franskt Ce qui est ici
Rumenskt Ce este aici
34
Uppruna mál
Spanskt quiero que hoy todo salga como yo lo deseo
quiero que hoy todo salga como yo lo deseo
es solo para hacer un experimento, quiero meterlo como un mantra personal y quiero ver si funciona para bien. de antemano gracias

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Vorrei che oggi che tutto andasse come desidero
Latín Velim ut omnia hodie secundum voluntatem meam currant
39
Uppruna mál
Danskt Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
Enskt Do not be dazzled by...
Polskt Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
61
Uppruna mál
Danskt Selv om man ikke kan...
Selv om man ikke kan frelse verden,
kan man gøre en lille indsats for den.
aforisme

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt world
Franskt monde
72
Uppruna mál
Albanskt o Zot, kur unë të vdes...
O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
traduction en français de Belgique.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Go, when I die
Franskt O Seigneur, quand je mourrai
68
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Danskt Min skat, jeg savner og elsker dig... Jeg...
Min skat, jeg savner og elsker dig.. Jeg glæder mig til at vi skal være sammen igen.
Bridge: "My darling, I am missing you and love you.
I'm looking forward for us to being together again."
/gamine.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Tesoro mio, mi manchi e ti amo... Non..
294
Uppruna mál
Enskt How can we know stellar ages when, • except for...
How can we know stellar ages when, except for catastrophe, we hardly ever see the stars change? We cannot actually watch a star be born, go through its youth and middle age, and finally die. We have to catch individuals along the way and string them together with the aid of logic and theory and the fundamental reference, the Sun and its family.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Stimare l'età stellare
Franskt Comment pouvons nous estimer l'âge stellaire quand, à l'exception de
Týkst Schätzen des stellaren Alters
Turkiskt Yıldızların yaşları ne zamandır nasıl bilebiliriz,dışında..
107
Uppruna mál
Grikskt Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη
Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη, πώς θα τον κάνεις παιδί για σπίτι,
δεν μου πάει εμένα, δεν ταιριάζει,
γεννιέται ο άνθρωπος και δεν αλλάζει
Before edit:"pos na alakseis enan aliti pos tha to kaneis paidi gia spiti, den mou paei emena den teriazi geniete o anthropos ke den alizi"

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt hoe verander je een aso
Enskt How to change?
Franskt Comment changer ?
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt yanayım yanayım ateşlerde yanayım
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
francais de france

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm burning, I'm burning...
Franskt Les flammes me consument
Afrikaans Die vlamme verteer my
Týkst Ich brenne, ich brenne...
306
Uppruna mál
Enskt Harkins
At the beginning of his command of MACV, Harkins and his staff had repeatedly expressed optimism about the course of the war. As the violence escalated however, many reporters began to feel that what they were seeing in the field and being told confidentially by officers such as Lieutenant Colonel John Paul Vann did not match the information released by MACV.
Français de France
Traduction que je n'arrive pas à faire, et qui a comme but de rédiger un article wikipédia.
Les traducteurs automatiques ne m'aide pas beaucoup

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Harkins
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 ••Næsta >>